Интервью Аниме Человек-бензопила Сценарий Хироси Сешко
Началась трансляция аниме Человек-бензопила, основанного на оригинальном рассказе Тацуки Фудзимото.
Производством этого аниме, которое получило множество преданных фанатов, занимается компания MAPPA, создатели Attack on Titan The Final Season и Jujutsu Kaisen, а сценарий для этого произведения написал Хироси Сэко, который работал над сценариями многих хитовых аниме.
Сэко, которому в последние годы было доверено написание сценариев для многочисленных аниме-продуктов, дал интервью о привлекательности аниме Человек-бензопила с его точки зрения, и о том, о чем он думал при написании сценария, чтобы перенести эту привлекательность в аниме.
Цитата Реальный звук
Любовь и уважение к оригинальному произведению – отправная точка для сценария
-Каково было ваше впечатление, когда вы прочитали оригинальную историю аниме Человек-бензопила ?
Хироси Сэко: Мне показалось, что это очень кинематографичная манга. В ней мало монологов, операторская работа иногда динамичная, а иногда тонкая, и кажется, что на экране постоянно присутствует поток воздуха (например, всегда летает пыль и дует ветер). У меня было ощущение, что я смотрю качественный двухчасовой боевик. Он полон интенсивной энергии и силы, которая не отпускает читателя, как только он берет его в руки, и при написании сценария я старался ни в коем случае не ослабить накал оригинального произведения.
-Вы написали множество сценариев для аниме-адаптаций популярной манги. На что вы обращаете наибольшее внимание при работе над сценарием, основанным на оригинальном произведении?
Сэко: В моем случае, я часто занимаюсь адаптацией оригинальных произведений манги в аниме, и я встречаюсь с создателями оригинальных произведений, все из которых буквально перемалывают свои тела и души, рисуя мангу. И я испытываю любовь и уважение к произведениям, созданным таким образом. Это и есть отправная точка для меня. Исходя из этого, я внимательно читаю оригинальную работу и углубляю свое понимание во время написания сценария. Таким образом, например, когда я создаю оригинальную сцену для аниме, я думаю, что смогу правильно подойти к оригинальному произведению манга. С другой стороны, если мне придется сократить сцену из-за длины аниме, я думаю, что смогу правильно сократить содержание. Добавление или вычитание сцен без понимания оригинальной работы может привести к нарушению сюжета или искажению структуры, и если это произойдет, я думаю, все будут недовольны, включая фанатов, автора оригинала и производителей анимации. Поэтому в отношении этого “анимеЧеловек с бензопилой”, будь то композиция серии или сценарий, мы действуем в соответствии с тем, что подтвердил и согласовал господин Фудзимото. В любом случае, в случае с телевизионной анимацией, продолжительность времени никогда не может быть изменена, поэтому я всегда думаю о том, как довести работу до наилучшего состояния за отведенное время.
-Я слышал, что “аниме Человек-бензопила” – это мультфильм, который похож на фильм. О чем вы думаете, когда пишете такой анимационный сценарий?
Сэко: Хотя это манга как фильм, пока это манга, она нарисована на бумаге, поэтому я всегда думаю о том, как максимизировать ее очарование и интерес, когда она будет превращена в анимационный фильм. однако мы используем разные подходы в зависимости от работы. Например, в случае с 「Jujutsu Kaisen,」. я считаю его 「мангой, похожей на мангу,」 поэтому я создал сценарий для оригинальных сцен, используя подход манги.
Сэко: В качестве основной предпосылки, когда мы добавляем оригинальные сцены в аниме, мы всегда уделяем пристальное внимание тому, чтобы не нарушить очарование оригинального произведения и не вызвать никаких конфликтов с ним. Однако существуют различные причины для добавления оригинальных сцен, например, когда сцену необходимо добавить просто из-за проблемы с длиной аниме, когда пространство между кадрами в аниме слишком велико, чтобы дополнить пространство между кадрами, или для дальнейшего улучшения разрешения изображения в оригинальном произведении, или для его дополнения.
-Есть ли какие-то области, на которых вы сосредоточились или добавили сцены в первом эпизоде аниме Человек-бензопила ?
Секо: Одна сцена, которой нет в оригинальном сюжете, это когда Денджи убегает от зомби, мы добавили сцену, где он опрокидывает шкафчик, чтобы преградить зомби путь. Это действие часто встречается в фильмах про зомби и “Ходячих мертвецах”, но я хотел сделать эту сцену “опрокидывания шкафчика”, поэтому я добавил ее.
-Каковы ключевые аспекты работы над сценарием анимационного телефильма?
Сэко: Сначала, в качестве предварительного этапа работы над серией, я обсуждаю с режиссером и решаю, какие части оригинальной истории нужно нарисовать. После того как это решено, я продумываю, что будет сделано в каждом эпизоде, разделяю сюжетные линии, прошу художника манги проверить их, а затем вношу коррективы. Я считаю этот процесс распределения сюжетов самой важной частью структуры сериала. В моем случае я фокусируюсь на том, подходит ли тема каждой истории и как она увлечет зрителя в конце. Я также учитываю, настолько ли увлекательно развитие событий, что 30-минутная история кажется всего лишь пятиминутной, когда вы начинаете ее смотреть, но это только на стадии сценария. В любом случае, я считаю важным именно “влияние” иностранных драм.
-Были ли у вас какие-либо пожелания от г-на Фудзимото, автора оригинала, или г-на Рин Сихей, ответственного редактора?
Сэко: Никаких особых просьб от вас двоих не было. Не было ни одной просьбы, чтобы мы делали то или не делали это. Конечно, господа Фудзимото и Рин читали все сценарии, которые я писал, и бывали случаи, когда я просил их интерпретировать детали или задавал им вопросы типа “Что это значит? Мы также добавили много оригинальных сцен, чтобы аниме уложилось во временные рамки, и мы были благодарны, что они согласились и на эти части.
Команда аниме Человек-бензопила энергична и умна.
-Какими работами вы обменялись с режиссером Рю Накаямой?
Сэко: Мы часто обменивались конкретными пожеланиями, например, “Я бы хотел, чтобы этот то-скрипт (часть, которая инструктирует действия персонажей) был немного раньше”, или “Я бы хотел добавить здесь небольшое описание”.
-В другом интервью режиссер Накаяма сказал, что хотел бы реалистично подойти к “аниме Человек-бензопила”. Были ли у вас какие-то конкретные разговоры на эту тему, когда вы обсуждали сценарий?
Сэко: Я узнал после совещания по сценарию, что режиссер хотел реалистичного подхода, но я также думал о 「Человек-бензопила」 как о манге, как о фильме, и именно в этом направлении я работал над сценарием, так что, думаю, наши намерения совпадали с самого начала.
-Это анимационный с большим количеством молодых людей в съемочном составе, включая режиссера Накаяму; с точки зрения Сэко, что вы думаете об их компетентности в работе?
Секо: Мое первое впечатление – это очень сильные и энергичные люди. Но они не только энергичны, но и очень умны и сообразительны. С точки зрения индустрии, они на поколение моложе меня (хотя я думаю, что их реальный возраст отличается (……)). Когда я начинал работать в анимационной индустрии, большинство людей все еще рисовали карандашом на бумаге, но, думаю, справедливо будет сказать, что режиссеры и сотрудники полностью принадлежат к цифровому поколению. Хотя броские образы в фильме “Человек с бензопилой” привлекают внимание, повседневные образы также очень привлекательны, и именно в этих сценах проявляется реалистичный подход, которого особенно придерживаются режиссеры. Очень трудно передать в анимации естественными движениями такие повседневные действия, как ходьба, вставание со стула, сидение и наливание воды в стакан, но я думаю, что это замечательно, что режиссер решил эту задачу с головой.
-Вы упомянули, что “Человек-бензопила” – это манга, которая похожа на фильм живого действия. Как вы думаете, господин Сэко, чем для вас отличается живое действие от манги?
Секо: Конечно, это зависит от человека. Кроме того, это полностью мое личное ощущение, поэтому я не могу объяснить это хорошо, но если мы ограничимся поверхностными аспектами, я думаю, что в случае с анимацией, есть много вставных кадров, флэшбэков, сцен с изображениями и монологов, и они часто снимаются с ракурсов, которые были бы невозможны в реальной жизни. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что анимация более насыщена в плане нарезки, чем живое действие. Однако это не тот случай, когда медленные паузы и длинные дубли делают ее похожей на живое действие. Например, даже в движении персонажей, не факт, что отслеживание реальных человеческих движений, как они есть, сделает это похожим на живое действие,но это трудно.
-Секо, вы пришли из производственного процесса, но всегда ли вы хотели стать сценаристом?
Сэко:Изначально я поступил в киношколу живого действия, чтобы стать режиссером живого действия, но когда я попробовал снять фильм в рамках практики, мне это совсем не понравилось. Я просыпался рано утром в очень холодный день и с тяжелым багажом отправлялся в далекое место, а когда возвращался поздно вечером и думал, что могу передохнуть, мне приходилось рано утром на следующий день снова ехать в другое далекое место, чтобы ……. (смеется). Так продолжалось две недели или около того. Я думал, что это немного тяжело. После окончания университета у меня был небольшой шанс попробовать свои силы в анимации, и я устроился на работу в анимационную компанию, где стал ассистентом на производстве. Сначала я собирался стать режиссером, но я безнадежно плохо рисовал и понятия не имел, как читать табель учета рабочего времени, поэтому я решил, что режиссура мне не по силам, и решил написать сценарий. Это было довольно бессистемно (смеется).
Сообщение для фанатов, которые будут смотреть аниме Человек-бензопила
Понятно. Это правда, что режиссура живого действия и анимации осуществляется совершенно по-разному. И наконец, есть ли у вас напутствие для тех, кто будет смотреть Аниме Человек-бензопила ?
Сэко: В последнее время жизнь стала “тесной”, или с большим чувством загнанности в ловушку, я бы не сказал, что так сильно, как в “Denji”, но я думаю, что это нормально – жить так, как ты хочешь жить, не зацикливаясь на деталях и с немного более мягкой головой (и, конечно, подчиняясь закону). Я буду рад, если эта работа поможет вам почувствовать это, хотя бы немного. Я думаю, что люди обретают мужество, когда соприкасаются с хорошими произведениями искусства, не только анимации, и я сам был спасен таким образом, поэтому я буду рад, если смогу придать людям хоть немного мужества через эту работу.
Спасибо за просмотр. До скорой встречи. (*‘∀‘)b
コメント