スポンサーリンク

【Интервью】Дэндзи Кикуносукэ Тоя Человек-бензопила

Аниме манга интервью русский перевод.
スポンサーリンク

Интервью с Кикуносуке Тоя, исполняющим роль Дэндзи в фильме 【Человек-бензопила】

Аниме 「Человек-бензопила」, написанное Тацуки Фудзимото (сериализованное в Shonen Jump +), начнет транслироваться 11 октября на TV Tokyo и в других местах. В этой работе  Дэндзи (автобиография: Кикуносуке Тоя), мальчик, который живет как охотник на дьяволов, чтобы вернуть долги, оставленные его родителями, заключает контракт с Почита (автобиография: Шиори Идзава), демоном-бензопилой, и становится 「человеком-бензопилой」, у которого сердце демона. История боевого экшена 「Человек-бензопила」.

Аниме! Anime! провел интервью с Кикуносуке Тоя, который играет Дэндзи, в честь начала трансляции этого произведения. Мы спросили его о привлекательности работы и персонажа, которого он играет, о его отношениях с коллегами-актерами и о том, каким актером озвучания он стремится стать благодаря своему опыту работы над 「Человек-бензопила」.

Citation. アニメ!アニメ!

Актер озвучания сыграет Дэндзи 「 У меня было много смешанных эмоций.」

-Расскажите, пожалуйста, еще раз, что вы почувствовали, когда получили роль Дэндзи в “Человек-бензопила” на прослушивании и услышали результат?

В общем, я был так счастлив, что использовал то же выражение, что и “Дэндзи из оригинальной манги” “Yatter! (смех). В то же время, я все еще был новичком в качестве актера озвучания и не имел опыта исполнения главных ролей, поэтому я испытывал сильное чувство “Я не могу в это поверить”. Я чувствовал благодарность, счастье и недоверие. …… У меня были смешанные чувства с различными эмоциями.

-Ощущали ли вы какое-либо давление, когда вас выбрали на главную роль?

Конечно! (Смеется) Пока не началась запись первого эпизода, я думала: “Боже мой, что же мне теперь делать? Когда я пришла в студию звукозаписи и пообщалась с режиссером, звукорежиссером и членами актерского состава, моя нервозность постепенно прошла.

Все были очень добры. Вначале они объяснили направление работы и очень вежливо отвечали на мои вопросы. Теплота рабочего места позволила мне сосредоточиться на постзаписи.

Обаяние Дэндзи в том, что он честен, к лучшему или худшему.

Когда вы читали оригинальную историю, что вас привлекло в “Человек-бензопила“?

Больше всего в оригинальном произведении мне нравятся картинки, композиция и расположение кадров. Сцена, где Человек-бензопила побеждает демона, и кровь брызжет во все стороны, – это то, что “притягивает” вас.

Затем – картина мира, созданная господином Тацуки Фудзимото. История и персонажи действительно завораживают. Я чувствую “мир Тацуки Фудзимото” в каждой строчке, и меня это трогает. Я думаю, это одна из причин, почему так много людей привлекает “Человек-бензопила“.

Каково ваше впечатление оДэндзи, персонаже, которого играет Тоя?

К лучшему или худшему, но это “честная часть”. Он ставит цели, которые верны его желаниям, например, тереться грудью, целоваться и хотеть попробовать секс (смеется). Я также “думаю”, что эта честность приводит к тому, что я сразу делаю то, что думаю, безнаказанно нарушаю этику и не могу наступить на тормоз.

Еще одна особенность Дэндзи – он способен думать и действовать так, как никому другому не придет в голову. Я думаю, это потому, что он вырос в среде, далекой от нормальной, но он побеждает демонов с помощью идей, которые никому не приходят в голову. Я чувствовал страх от того, что не знал, как он поступит.

Есть ли сходство между вами иДэндзи?

Я тоже иногда действую раньше, чем думаю, но, в отличие от него, у меня есть тормоза (смеется). Поэтому я не могу совершать такие безумные поступки, как Дэндзи.

Я старался убрать ощущение аниме и сделать так, чтобы игра Дэндзи больше соответствовала реальности.

Было ли что-то, на что вы обращали особое внимание, когда игралиДэндзи?

Режиссер и звукорежиссер всегда говорили мне “устранить ощущение аниме” и “сделать все естественно, как будто ты сам говоришь”. Этого требовали и от актеров, и от меня.

Я также хотел, чтобы мое исполнение было реалистичным, поэтому я имитировал позу тела Дэндзи, когда читал сценарий на практике. Я ложился и произносил реплики в сценах, где я лежал, а в сценах, где я бежал, я произносил реплики во время бега. Я пробовал каждую вещь, чтобы увидеть, какой голос я могу произнести в каждый момент.

Что вам показалось особенно сложным в актерской работе?

Их много, но у Дэндзи есть привычка говорить очень своеобразно, часто добавляя “О” в конце слов, например, “~yo o”. Мне было поручено придать персонажу не столько милый, сколько жесткий характер эпохи Шоуа (смеется). Мне показалось, что трудно правильно передать нюансы таких тонких окончаний слов.

Вы родились в эпоху Хэйсэй (1998 год), но удалось ли вам передать ощущение “суровости эпохи Сёва”? (Смеется).

Мне удалось сделать все возможное с тем образом, который был у меня в голове.

Была ли какая-то “роль”, в которой вам понравилось игратьДэндзи?

Не думаю, что это то же самое, что “удовольствие”, но я почувствовал, что смог эмоционально проникнуться персонажем в тот момент, когда он становится Человек-бензопила. Я смог выразить свои эмоции в полной мере, особенно в сцене, где он сражается с демоном.

Как и Дэндзи, я тоже восхищаюсь г-жой Макима.

Когда объявили состав актеров, я почувствовал, что все очень хорошо ладят друг с другом. Какую атмосферу вы чувствуете в студии звукозаписи?

Фай-чан (ее играет Аи Файруз, Power) – главный человек, который постоянно придумывает темы, чтобы всех оживить (смеется). Поскольку все участники близки по возрасту, мы хорошо ладим, нам очень весело, и мы проводим много времени, болтая в ожидании (смеется). Иногда мы говорим друг другу: “Мне понравилась сцена, которую ты только что сыграл!”, а иногда просто болтаем о несвязанных вещах.

Какое место вы занимаете среди актеров озвучания.

Интересно! Я часто говорю странные вещи, и все говорят мне: “Ты такой энергичный! Я делаю это, потому что думаю, что это смешно, но это не очень популярно (смеется). Когда я говорю смешные вещи во время постзаписи до объявления актерского состава, они говорят: “Я все еще могу вывести тебя из твоей аниме-роли! Я, конечно, понимаю, что он пошутил, но внутри мне было страшно, что он действительно снимет меня с роли (смеется).

Фай-чан говорит такие же странные вещи, как и я, но она заставляет всех смеяться. ……

(Смеется) Видите ли вы сходство между актерским составом и персонажами, которых все играют?

У всех есть сходство с их персонажами. Сакашо (Шого Саката), который играет Аки Хаякаву, такой же серьезный, как и Аки. Его отношение к пьесе и прямолинейное отношение к своим целям очень похожи на отношение Аки.

Фай-чан, как и Пауэр, очень энергичный и энергичный. Кусуноки (Томори), которая играет Макиму, добрая и действительно похожа на Макиму.

Мы с Кусуноки принадлежим к одной компании, и я восхищаюсь им, потому что он очень активный человек. Дэндзи тоже восхищается Макимой, так что в этом смысле я чувствую, что между Дэндзи и мной есть некоторые совпадения.

Человек-бензопила” – это вдохновляющая работа, которую может посмотреть каждый.

Это ваша первая главная роль в аниме, что вы чувствуете сейчас перед началом трансляции? Нервничаете ли вы?

Я очень нервничаю (смеется). Но я выложилась на полную во время постзаписи, так что в этом я уверена. Прежде всего, режиссер, звукорежиссер, актеры и персонал вместе с одержимостью работали над созданием этой работы, и я уверен, что мы сможем представить ее всем. Я сам с нетерпением жду начала трансляции!

Уже глядя на тизерный ролик, я чувствую внимание к деталям.

Это действительно удивительно, не так ли? Я дилетант, когда дело касается искусства, поэтому не могу сказать слишком многого, но само мировоззрение “Человек-бензопила” было создано. Я почувствовал, что движения персонажей, режиссура, музыка и звуковые эффекты – все это было создано с большой тщательностью.

Я уверен, что все, кто является поклонником оригинального произведения, будут в полном восторге от этой работы, но я думаю, что даже те, кто обычно не смотрит аниме, останутся довольны этой работой. Это работа, которая тронет сердце каждого, кто ее посмотрит.

Какие, на ваш взгляд, самые яркие моменты в “Человек-бензопила“?

Самое лучшее – это анимация MAPPA, но для меня, как для члена актерского состава, я думаю, что это актерская игра. Мы, актеры и режиссеры, очень старались, чтобы персонажи вели себя так, как будто они были на самом деле. Я надеюсь, что вам это понравится.

В первой серии в монологе и в разговоре с Почита вы можете увидеть изменения в его чувствах перед тем, как он станет Человек-бензопила. Я чувствую, что мне удалось дать выход своим эмоциям в этих сценах. Надеюсь, вы обратите на это внимание!

Я стремлюсь быть актером озвучивания, который может заставить зрителей чувствовать себя как дома.

Как вы думаете, как повлияет ваша первая главная роль в телевизионном аниме “Человек-бензопила” на вашу дальнейшую карьеру?

Я многому научился в технических аспектах во время постзаписи “Человек-бензопила”. Наблюдая за старшими актерами, я узнал и научился действовать со свободой мысли, которой у меня не было. Например, есть сцена, в которой Дэндзи говорит Макиме: “Дай я тебя обниму”, и падает, а М. Кусуноки сказал мне: “Я не знаю, как это сделать. Кусуноки сказал мне: “Ты можешь сыграть эту роль с такой силой, что действительно упадешь”. У меня не было такой идеи, поэтому я попытался сыграть роль так, как он посоветовал.

Я был благодарен за такие технические знания и навыки, которым он меня научил (смеется). Я чувствую, что эти знания пригодятся мне в будущем, когда я буду играть в других спектаклях”.

-И наконец, расскажите, каким актером озвучивания вы хотите стать?

Я хочу быть тем, кто может заставить человека расслабиться. Когда я впервые пришел в студию “Человек-бензопила“, я очень нервничал, но актеры и персонал были очень добры ко мне, и я смог расслабить плечи. Я думаю, было бы здорово, если бы я стал таким актером озвучания, который может так расслаблять окружающих меня людей.

Я бы также хотел расширить свой диапазон в плане актерского мастерства. Я бы хотел развить свою реалистичную игру в “Человек-бензопила“, а также попробовать себя в роли актера с сильным чувством деформации. Если я смогу играть разными голосами, я смогу расширить диапазон своей работы, поэтому я хотел бы продолжать совершенствовать свою голосовую технику.

Спасибо за просмотр. До скорой встречи.

русский перевод.

English Page

涼

Hi everyone, nice to meet you. I'm a translator of my favorite manga and anime in my spare time while doing FX trading as my main job. I am also on Twitter, so please follow me if you like.

Trading fx is fun, but it is better to enjoy trading with small amount of money until you get the knowledge and skill of trading. The smartest and most fun way to trade may be to use the bonus money you get for opening an account for free and the deposit bonus to play with small change. If you succeed and become rich, please buy me a drink.

涼をフォローする
スポンサーリンク
Аниме манга интервью русский перевод.
涼をフォローする
Japan anime manga Interview translation

コメント

タイトルとURLをコピーしました